Petrbokův sen

Saturday, 27. October 2007

Jiřího Petrboka ctím jako malíře a kolegu, ale měl bych ho uznat i jako médium.

Říkal, že se mu včera zdál sen: seděl jsem v něm někde rozvalený v baru a poroučel jsem si whisky. Vždycky, když ji přinesli, udělal jsem „jedničku“, patrně takové to oceňující gesto se vztyčeným palcem. Po pěti panácích jsem vytáhl novou desetitisícikorunu – ta byla nádherně barevná, krásná bankovka, že by na ní člověk oči nechal. Že to celé byl sen si Jiří uvědomil až během dne; do té doby měl zato, že se to skutečně stalo, protože sen byl nebývale živý.

Desetitisícikoruna zatím neexistuje, a já taky už dvacet let nepiju jednoho panáka za druhým, nepoužívám ani to gesto. Přesto se stalo, že zrovna téhož večera jsme po umělecké radě FAMU ještě chvíli poseděli, pan děkan Bregant dokonce vytáhl láhev Jima Beama – celé včerejší sezení probíhalo v mírně nostalgické atmosféře bilancování a loučení se, jelikož pomalu končí druhé volební období. Dal jsem si nalít, i když jen trochu, jenže potom ještě několikrát.

Nepotřeboval jsem se však intoxikovat, abych v naší relaxované konverzaci opakovaně nepřipomínal, jak nepravděpodobně úspěšným obdobím pro FAMU těch šest let vlastně bylo. Volební program je prakticky splněný, ačkoli byl ambiciózní a rozhodně ne pro každého stravitelný. Přijít s idejemi je jedna věc, ale umím si představit i to šílené množství organizační, diplomatické a úřední práce, se kterou si tým nadšenců dokázal poradit. Mezi převalováním destilátu po kořenu jazyka přicházela řeč na jednotlivé kroky a události, jež se na fakultě v minulých letech odehrály. Z mého pohledu byly prakticky na jedničku – protože si je hned v hlavě srovnávám s „pohodovou“ atmosférou na AVU. Stáli jsme v trojici ještě společně s Veronikou Bromovou a myslím, že i jí vrtalo hlavou, proč to tady jde, a u nás nejde.

Jednou z věcí, které na FAMU, resp. AMU jakoby mimochodem vznikají, se stal čerstvý překlad dvou a půl kilových Dějin filmu – podle dnešního čtení na přeskáčku ve vlaku soudím, že je to opravdu bezvadně zpracovaná encyklopedie, obsahově i typograficky. Bylo možné si ji hned na místě koupit. Pan děkan měl obavu, jestli mám drobné. Když jsme si různě z ruky do ruky předávali bankovky, nějak jsme je nemohli hned spočítat, dokonce jsme se spletli a vzápětí to opravili. Sice jsem neplatil desetitisícikorunou, ale jakýsi rozruch, užaslé zírání, ba chvilkové zastavení času nad těmi rytinami přesto nastalo.

původní komentáře: 
1 d.b. 29.10.2007, 15:24:47

hlásím se jako další kokomedium….již nevím podrobnosti, ale před pár dny jsem tě taktéž potkal….navrhuji, pokud nás přibude, se nad tímto, možná i celosvětovým, paraúkazem zamyslet…
dobrou kokonoc

2 k Dějinám filmu midori.witch 31.10.2007, 11:33:47

Dějiny filmu jsem si včera přinesla domů, opravdu se povedly. Doporučuju od stejných autorů ještě Film Art: An Introduction, kterou mám už nějakou dobu. Český překlad sice ještě neexistuje, ale je to psáno pro cizince dost vstřícnou angličtinou a pravděpodobně nenajdete lepší \"úvodovou\“ knihu o filmu, stravitelnou i pro nás laiky. Navíc Bordwell s Thompsonovou ta svoje hlavní díla každých pár let aktualizují, takže od Film Art už existuje snad osm vydání.

Add new comment

By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.